0
Tutoriales & Vlogs

Anonymous Mensaje a los Americanos

Queridos hermanos y hermanas. Ahora es el momento de abrir los ojos! En un movimiento sorprendente que las libertades civiles tartamudez con la incredulidad, el Senado de EE.UU. acaba de aprobar una ley que pone fin a la Declaración de Derechos en los Estados Unidos. La Ley de Autorización de Defensa Nacional que se llama el acto más traidores jamás presenciado en el Senado, y el lenguaje del proyecto de ley es inteligentemente diseñado para hacer que usted piensa que no se aplica a los estadounidenses, pero hacia el final del proyecto de ley, que esencialmente dice se puede aplicar a los estadounidenses "si queremos que lo haga. Resumen y estado del proyecto de ley, 112 º Congreso (2011 - 2012) | S.1867 | Últimas Título: Ley de Autorización de Defensa Nacional para. Este proyecto, aprobado ayer por la noche en una votación de 93-7, declara la totalidad de EE.UU. como un "campo de batalla" en la que fuerzas militares de EE.UU. puede operar con impunidad, haciendo caso omiso Posse Comitatus y la concesión de los militares del poder sin control para arrestar, detener, interrogar e incluso asesinar a ciudadanos de los EE.UU. con la impunidad. Incluso la revista Wired estaba indignado por este proyecto de ley, informes: Senado quiere que los militares te encierran sin juicio ... El mandato de detención para que la detención militar indefinida en casos de terrorismo no se limita a los extranjeros. Es confuso, ya que dos de las distintas secciones del proyecto de ley parece que se contradicen entre sí, pero a juicio de la Universidad de Texas, Robert 'Chesney - una autoridad imparcial sobre la detención militares - ". Ciudadanos de los EE.UU. están incluidos en la concesión de poder de detención" La aprobación de esta ley es nada menos que una declaración abierta de guerra contra el pueblo estadounidense por la elite del poder militar-conectados. Si esto se convierte en ley, se destruya el resto de los inquilinos de la Carta de Derechos y liberar a América de una dictadura militar total, con las detenciones secretas, las cárceles secretas, los interrogatorios ilegales, la detención indefinida sin haber sido acusado de un crimen, la tortura de los estadounidenses e incluso el "asesinato legítimo" de los ciudadanos de los EE.UU. aquí en la tierra americana! Si usted todavía no ha despertado a la realidad de la policía estatal que les hemos estado advirtiendo, espero que te das cuenta de que estamos quedando sin tiempo. Una vez que esto se convierta en ley, usted no tiene ningún derecho de ningún tipo en los Estados Unidos. - Sin el debido proceso, sin derechos de Primera Enmienda que hablen, sin derecho a guardar silencio, nada. El Senado de EE.UU. no quiere hablar. Sospecho que incluso ahora los pedidos se gritaba en los teléfonos y los hombres con armas de fuego que pronto estará en su camino. ¿Por qué? Porque mientras que la porra se puede utilizar en lugar de conversación, las palabras siempre conservarán su poder. Las palabras ofrecen los medios para decir y para aquellos que quieran escuchar, la enunciación de la verdad. Y la verdad es que hay algo terriblemente mal en este país, ¿no? La crueldad y la injusticia ... la intolerancia y la opresión. Y donde una vez que tenía la libertad para objetar, para pensar y hablar lo que tuvo a bien, ahora tiene censores y sistemas de vigilancia, obligando a su conformidad y solicitando su presentación. ¿Cómo sucedió esto? ¿Quién tiene la culpa? Bueno sin duda hay quienes son más responsables que otros, y que tendrán que rendir cuentas. Pero, de nuevo, a decir verdad ... si usted está buscando a los culpables, sólo tiene que mirar en un espejo. Yo sé por qué lo hizo. Sé que tenían miedo. ¿Quién no lo estaría? La guerra. Terror. La enfermedad. Había una gran cantidad de problemas que conspiraron para corromper su razón y robarle de su sentido común. El miedo lo mejor de usted y en su pánico, se volvió hacia el presidente ahora al mando de Barack Obama. Él le prometió a fin. Él le prometió la paz. Y todo lo que exigió a cambio fue su consentimiento silencioso y obediente. Más de 400 años atrás, un gran ciudadano deseó para integrar el cinco de noviembre para siempre en nuestra memoria. Su esperanza era para recordar al mundo que la justicia. La justicia y la libertad son más que palabras - son las perspectivas. Así que si te he visto nada, si los crímenes de este gobierno siguen siendo desconocidos para usted, entonces le sugiero que usted permite que el cinco de noviembre para aprobar sin marcar. Pero si usted ve lo que veo, si usted se siente como me siento, y si se buscan como yo busco ... entonces les pido que estar al lado de uno al otro, un año a partir de 05 de noviembre 2011, a las puertas de todos los tribunales casa de cada ciudad exigiendo nuestros derechos! Juntos estamos en contra de la injusticia de nuestro propio gobierno. Somos anónimos.

  • Duración: 05:09

Share

Keywords

Education , Anonymous , Anonymous (group) , Bill , of , rights suspended , NWO , oppression , injustice , US , senate , Congress , illuminate , war , freedom, justice , peace , love,