#doblaje #doblajelatino #españollatino
La maldición del trailer en el doblaje, es una forma de describir aquellos casos en los que las voces de un avance no terminan participando en la versión final de un proyecto, siendo algo ya recurrente dentro de diversos materiales. Con la posibilidad de hacer la comparación correspondiente, se pueden apreciar de mejor forma las propuestas de voz para los personajes, los ligeros cambios en la adaptación e incluso, cuando un proyecto incluye a participantes ajenos al doblaje. Anteriormente en el canal, ya hemos repasado a varios avances que han pasado por esto, y en este video, revisamos otros más.
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. No copyright infringement intended.